неделя , 19 ноември 2017
Начало / Предавания / еМисия България / Момчил Инджов и Коста Стефанов за етиката и стандартите на медиите при кризи

Момчил Инджов и Коста Стефанов за етиката и стандартите на медиите при кризи

За етиката на медиите при кризи, за непрофесионализма, граничещ със словесно мародерство, и за етичните закони в медиите с биография като Би Би Си – коментираха в студиото на еМисия България журналистите Момчил Инджов и Коста Стефанов.

„Откакто се помня, при човешка трагедия, подобна на тази в Хитрино, все ще се намери някой, който да задеде въпроса – „как се чувствате“ или „какво ще кажете за случилото се“. Ако някой ми зададе такъв въпрос, ще гледам тъпо. Ако съм в положение да съм загубил близки хора или семейството ми е пострадало, не зная как ще реагирам“, категоричен бе колегата от сайта „Клуб З“ Момчил Инджов.

И аз съм журналист, но в подомен момент, сърце не ми дава да безпокоя някого, още повече да го питам как се чувства, като то се вижда, подчерта Инджов.

„Българският журналистически кодекс буквално е преведен от кодекса на Би Би Си. Лошото е, че никой не го спазва“, отбеляза кореспондент на Би Ай Ти в Лондон и дългогодишен журналист в Би Би Си Коста Стефанов.

„Що се отнася до британския кодекс на Би Би Си, в него има отделна глава, която е за това как се отразяват трагични събития. Прави впечатление, че не може да се използва емоционален език. Т.е. Не трябва да задълбочавате трагедията. Трябва да се използва абсолютно неутрален език и в никакъв случай не трябва да се нарушава личното пространство на хората, засегнати от трагедията. Трябва да се избягват всякакви графични картинки – не трябва да се показват трупове, кръв. Това става, само ако е оправдано“, резюмира правилата във Великобритания Стефанов.

Той изтъкна, че в отразяването на трагедията в Хитрино в Би Би Си е била с изцяло неутрален език, при споменаване само на фактите.

„В българските медии прави впечатление, че се използват много гръмки думи и заглавия, които са потрисащи. Разликата е в емоцията“, допълни Коста Стефанов.

Момчил Инджов подчерта, че е бил смутен от факта, че има жураналисти, които смятат, че всички трябва да мислят като тях.

„Винаги трябва да се поставяме на мястото на засегнатите хора. Ние сме журналисти, а нашата работа е да информираме. Ние трябва да мислим като тях, а не те като нас“, посочи още журналистът.

Според Коста Стефанов, грешката на повечето български медии е, че използват много прилагателни имена.

На Острова прилагателни не се използват. Въобще в новините няма място за прилагателни, за категорични определения, защото не това е новина. В британските медии нещата са сухи и представени по недраматичен начин. Емоциите тук са само при спортни събития“, изтъкна той.

Целия разговор с журналистите можете да видите във видеото:

Вижте също

Германия на ръба на предсрочни избори. Пучдемон се яви пред белгийския съд

Меркел опитва да състави правителство от три партии с различни концепции. След тежка нощ на …